Multimedia Project - Tengo DOLORES en mi corazón

German version - click on this flag

Um die Musik zu hören, schalten Sie Ihre Lautsprecher ein.
engl Flagge If you like to hear the sound, switch on your loudspeaker.

 

   

 

 

 

 

 

 

 

Make-Up/Styling/Bodyart, Music & Animation by Christine Dumbsky
Photos: Christine Dumbsky/Pressebüro Kurt Röhrken

Tengo dolores en mi corazón,
Pero me dices hay no razón,
Quizas es solo una impression,
Sin duda loca esa sensación,

Tengo dolores en mi corazón,
Se que has dicho hay no razon,
Me aseguras que es la verdad,
Que tu me quieres por infinidad.

Tengo DOLORES en mi corazón - FineART & BodyART by Christine Dumbsky

FineART & BodyART by the Artist Christine Dumbsky
more artworks at:
www.webparadise.com
www.body-paint.eu
www.artcam.de
www.mausebaeren.com

Artprints – Posters - T-shirts and more – available at:
http://www.zazzle.de/christasso

Booking für Special Make-up, Styling, Bodypainting, Requisite, Bühnenbilder,
Gemälde, Portraits, Onlinemovies und andere Werbemittel, live und Fotostudio.

Booking for special make-up, styling, bodypaint, stagepaintings and properties,
paintings, portraits, online movies and other advertising efforts, live an for photo studio.

Christine Dumbsky
Phone: 0700 8009 8009
Email: christine@webparadise.com
Internet: www.webparadise.com
FB: http://www.facebook.com/christine.dumbsky
Twitter: http://twitter.com/dumbsky

German version - click on this flag

Konzeption und Umsetzung und ikonographische Darstellung einer multimedialen Bilderwelt

Bisweilen nutzt die Künstlerin Christine Dumbsky die Stimmung von Musikstücken oder auch Texte um diese in einem Bildwerk zu verarbeiten.

Eine zwangsläufige Entwicklung begründet in der Suche nach dem Wesentlichen. Gleichermaßen wie Ihre Weiterentwicklung der Malerei in Verbindung mit Körperbemalungen und Fotografie bis hin zu bewegten Bildern untermalt mit Musikstücken, die sie eigens dafür entwickelt. Eine multimediale, alle Sinne erfassende Interaktion der Arbeitsweisen, welche sich auch wechselseitig inspirieren. Ursprünglich resultierend aus Ihrer vormaligen Arbeit für einen international tätigen Musikverlag und den damit verbundenen Aufgaben.

Bei der Ideenfindung zu dieser Collage von Bildern zu einem bewegten Gesamteindruck war das Interesse an einer Zusammenführung der verschiedenen Möglichkeiten der Visualisierung ausschlaggebend.
Die Zielsetzung einen Gedanken, ein Gefühl und eine Stimmung darzustellen.
Aus künstlerischer Sicht einen Text und zeitgleich den Inhalt visuell zu transportieren.

Zunächst waren es nur die Worte die geschrieben stehen und doch verstecken. Abgeleitet aus einem spanischen Liedtext…
„una palabra no dice nada, al mismo tiempo esconde todo”
(Ein Wort sagt nichts, zur gleichen Zeit versteckt es alles)
“Una mirada no dice nada, al mismo tiempo lo dice todo”
(Ein Blick sagt nichts, gleichzeitig sagt er alles)

Diese Sätze reflektierend entstand daraus zunächst der Text "Tengo DOLORES en mi corazón“ hernach die musikalische Ausarbeitung.

Den letzten Impuls zur Umsetzung in visueller Hinsicht gab die Übersetzung des vom Reclam-Verlag Stuttgart 1950 herausgegebenen Werkes von Platon „Phaidon“ oder von der Unsterblichkeit der Seele.

Dies in Summe sollte die Künstlerin zu der Umsetzung mit fotografischen Nahaufnahmen hinführen. Die Seele der Dinge - etwas beseeltes, das wohl doch in den unscheinbaren Dingen liegen könnte - im eigentlich erkennbaren und doch unserer Wahrnehmung verborgenen, erahnen zu lassen. Dieses wiederum wies den Weg etwas sichtbar zu machen, dass man zwar jeden Tag sieht und doch nicht wirklich bewusst wahrnimmt.

Ein maßgeblicher Aspekt war auch die Idee, dass die Augen der Spiegel der Seele wären, aber auch etwas Schönes zu erkennen mit einer fokussierten Wahrnehmung - hierzu muss man nah herangehen, sich darauf konzentrieren, Abstände (auch Intimsphären) überwinden, Nähe zulassen. Mit Nahaufnahmen der Augen ihrer Modelle und engen Freunde war dies möglich. Ein Konzept, dass eng mit der Verbundenheit, Freundschaft und Freude der Mitwirkenden verknüpft ist. Demzufolge haben diese mit einen Teil von sich selbst, sowohl visuell als auch akustisch mitgewirkt.

Dass möglichst alle Komponenten (Idee und Konzeption, Texte, Musik, Styling, Make-Up, Bodypaints, Fotos, Malerei) von der Künstlerin geschaffen werden, war hierfür eine unumgängliche Voraussetzung um die Intimität zu wahren und damit das Gesamtwerk eine Einheit bleibt.

Interessant in diesem Zusammenhang sind hier auch die Überlegungen zum Konzept und der Vorbereitung. Die Wahl der Sprache, des Inhaltes, der Melodie und der Bilder im Einklang. Auch die Doppeldeutigkeit des spanischen Wortes Dolores (Schmerz und gleichzeitig ein Frauenname). Auch Corazón, welches übersetzt Herz bedeutet und heute noch bezugnehmend sprachlich und bildlich ein Ausdrucksmittel ist um den Sitz der Seele zu beschreiben.

Schmerz und Herz , ein Reim der viel genutzt – zuweilen auch abgenutzt und zu unrecht belächelt - sich widerspiegelt in Liedern und Texten von Sehnsucht, Heimweh, Schmerz, Verlangen, Einsamkeit, Suche und dergleichen das alle Kulturen und Gesellschaftsschichten eint. Ein weltumfassendes, zeitloses und für unser Sein bedeutsames Thema.

Die Schlüsselworte Herz, Schmerz, Sehnsucht, Suche, Seele sind ebenso in linguistischer und optischer Hinsicht interessant. Einige Beispiele:
Englisch: Heart, pain, search, longing, soul
Französisch; Coeur, douleur, rechercher, nostalgie, áme
Spanisch: Corazón, alma, dolor, pena, búsqueda, anhelo
Italienisch: Cuore, dolore, ricerca, desiderio, anima
Türkisch: Kalp, ağrı, arama, Özlem, soul
Russisch: Сердца, боль, поиск, тоска, душа
Griechisch: Καρδιά, τον πόνο, αναζήτηση, ικανοποιηθεί η επιθυμία αυτή, ψυχή
Hindi: दिल, दर्द, खोज, लालसा, आत्मा

Dies alles zusammen ergibt jedoch nur einen Einblick in die Ikonographie des bewegten Bildwerkes der Künstlerin. (Ikonographie - eine wissenschaftliche Methode der Kunstgeschichte, die sich mit der Bestimmung und Deutung von Motiven in Bildwerken der bildenden Kunst beschäftigt).

Die Erforschung und Interpretation von Inhalt und Symbolik der Bildgegenstände unter Berücksichtigung von zeitgenössischen, literarischen Quellen wie Philosophie, Dichtung und Theologie - ist heute wohl noch zu extendieren um die Einbeziehung der Strömungen und des Zeitgeistes der Massenmedien einschließlich der Musik in deren Kontext, sowie besonders auch die Vorstellungen und Werte des Künstlers und die der Mitwirkenden selbst um nur annähernd zu beschreiben, wie dies auf die Motive, ihre Darstellungen und Ausführung Einfluss hatte.

Im Hinblick darauf, wäre die mögliche Fragestellung und vielleicht Antwort die die Gesamtkonzeption gibt: Warum hat sich ein Künstler mit diesem Thema, Motiv befasst und was sagt es aus, über ihn selbst, die Akteure und den interessierten Betrachter.

Text: Pressebüro Kurt Röhrken

Herz, Schmerz, Sehnsucht, Suche, Seele, Heart, pain, search, longing, soul

engl Flagge

Conception and implementation and iconographic representation of a multimedia imagery

Sometimes the artist Christine Dumbsky uses the mood music or texts to process them in a picture.

An inevitable development founded in the search for the essential. Equally as her development of painting in connection with bodypainting and photography up to moving pictures accompanied with music, she developed specially. Multimedia, covering all senses. An interaction of the working methods which also mutually inspire each other. Originally as a result of her previous work for an international publishing company and it’s associated tasks.

Crucial for the idea generation to this collage of images combined to an animated ensemble was the interest in a merge of the different means of visualization. The aim was to depict a thought, a feel or mood to transport a text and content at the same time from artistic point of view.

Initially there were only the words that were written and yet hiding. Derived by a Spanish poem...
"una palabra no dice nada, al mismo tiempo esconde todo"
(One word does not tell something, at the same time it hides all)
"Una mirada no dice nada, al mismo tiempo lo dice todo"
(A view does tell nothing, at the same time it says all)

Reflecting these sentences first arose the lyrics "Tengo DOLORES en mi Corazón" then afterwards the musical development.

The translation of the work of Platon "Phaidon" or “the immortality of the soul” - published by the Reclam-Verlag Stuttgart 1950 – gave the last impulse in regard to the visual implementation.

This in total should lead the artist to execute the idea with photographic close-ups.
To hint the soul of the things – to do something, that might probably lies within inconspicuous things – in the obvious and yet hidden to your perception. This in turn pointed the way to make something visible, that one sees every day and yet not really consciously perceives.

One key aspect was the idea that the eyes were the mirror of the soul. But also to realize something beautiful with a focused perception. This required a close approach, a focus on it, overcome distances (also privacy), to allow closeness. This was possible with close-ups of the eyes of her models and close friends. A concept that is very much linked with the solidarity, friendship and joy of the contributors. As a result they have participated visually as well as acoustically.

That all components (idea and design, texts, music, styling, Make-Up, Bodypaints, photos, paintings) are created by the artist, was an essential prerequisite to preserve the intimacy and thus the complete work remains a unit.

Interesting in this context are also the considerations to the concept and preparation. The choice of language of the contents, the melody and the images in accordance. Also the ambiguity of the Spanish word “dolores” (pain and at the same time a woman's name). As well as “corazón”, which means translated, heart and today still referring linguistically and figuratively as a mean of expression to describe the seat of the soul.

Pain and heart, a rhyme much used - sometimes also worn and unjustly ridiculed - reflected in songs and texts of longing, nostalgia, pain, desire, loneliness, search and the like, that unites all cultures and social classes. A timeless, global and for our being significant topic.

The keywords: heart, pain, longing, search, soul are interesting as well in terms of linguistic and optical. Some examples:
Deutsch: Herz, Schmerz, Suche, Sehnsucht, Seele
French; Coeur, douleur, rechercher, nostalgia, áme
Spanish: Corazón, alma, dolor, pena, búsqueda, anhelos
Italian: Cuore, dolore, ricerca, desiderio, anima
Turkish: Kalp, ağrı, arama, Özlem, soul
Russian: Сердца, боль, charges, тоска, душа
Greek: Καρδιά, τον πόνο, αναζήτηση, ικανοποιηθεί η επιθυμία αυτή, ψυχή
Hindi: दिल, दर्द, खोज, लालसा, आत्मा

This all together gives only a glimpse into the iconography of the moving artwork of the artist. (Iconography - a scientific method of art history, which deals with the identification and interpretation of subjects in the visual arts)

The exploration and interpretation of content and symbolism of the image objects in the light of contemporary, literary sources such as philosophy, poetry and theology - is probably still to be extended to the inclusion of the currents and the spirit of the times of the mass media including the music in it’s context, and especially the ideas and values of the artist and that the participants themselves to describe proximate close the influence to the motives, the representations and execution.

In this regard would be the possible leading question and maybe answer to the overall concept: why has an artist dealt with this topic and subject and what does this say about him, the participants and the interested viewer.

Text: Pressebüro Kurt Röhrken


If you like to get a movie for your online-promotion like this for your company too, just contact the artist
Christine Dumbsky, phone: +49 (0) 9381 803 883 or Mobile: +49 (0) 171 546 5994

back

Back to Christine's WebparadiseE-Mail